Prevod od "in položi" do Srpski

Prevodi:

i stavi

Kako koristiti "in položi" u rečenicama:

Tega škisa sem prosil, naj zajaha bicikel, ki sem mu ga jaz kupil, in položi stotko na te tri.
Zamolio sam ovog kretena da odpedalira na biciklu, koji sam mu kupio, do Del Mara i stavi 100 dolara na sigurnu stvar.
Obrni se in položi roke na pult.
Sad se okreni i stavi ruke na bar.
Spij naenkrat in položi kozarec na mizo.
Idemo. Prolij je u grlo i lupi èašom o stol, u redu?
Juliette, daj led na posteljo in položi nanj pogrinjalo.
Džulijet, stavi led na krevet i obuci mantil.
Odleti v Afriko in položi tisto nuno, po kateri se sliniš.
Odleti u Afriku i sredi onu malu opaticu na koju si balavio.
Če hočeš tisti ček, pojdi gor in položi mojo ženo kot superzvezdnik, medtem ko bom igral biljard s tvojima prijateljema.
Sada ako želiš taj èek, Otiæi æeš gore i jebati moju ženu u stilu velike zvijezde, kao što i jesi dok æu ja biti dolje sa tvojim prijateljima i igrati biljar, huh?
Obrni se in položi pištolo na tla.
Okreni se i baci pištolj na pod.
In začel se je odpirati, kar daje Sanchezu priložnost, da se približa Wardu in položi borca, ki se ne brani z udarjanjem nazaj.
I poèinje se otvarati, iskorištavajuæi prilike da se približi Wardu i razmaši protiv boksaèa koji se ne brani udarcima.
Tosca ubije Scarpia in položi križ na njegovo truplo iz občutka krivde.
Tosca ubije Scarpia i onda položi raspelo na njegovo tijelo da si umiri savjest.
Stopi iz tovornjaka in položi roke na steklo.
Izaðite iz kamiona! Stavite ruke na vetrobran!
Oh, in položi telefon zelo blizu, zelo blizu, da bom lahko slišal.
I približi telefon blizu, veoma blizu da mogu èuti.
Poklekni in položi meč predme, prisezi mi vdanost in vstal boš kot Jon Stark, gospod Zimišča.
Klekni i položi maè preda mnom, zakuni mi se na odanost i ustaæeš kao Džon Stark, gospodar Zimovrela.
Prosim, sleci se in položi obleko v odprtino za sežig.
Молим те, скини одећу и стави је у отвор за спаљивање.
Zapri oči in položi prst na globus.
Sklopi oèi i stavi prst na globus.
Nato vzame masla in mleka in tele, ki ga je pripravil, in položi prednje; in sam je stal poleg njih pod drevesom, in jedli so.
Pa onda iznese masla i mleka i tele koje beše zgotovio, i postavi im, a sam stajaše pred njima pod drvetom dokle jedjahu.
Nato zapove upravniku hiše svoje: Napolni vreče teh mož z žitom, kolikor bodo mogli nesti, in položi denar vsakega zgoraj v vrečo njegovo.
I zapovedi Josif čoveku što upravljaše kućom njegovom govoreći: Naspi ovim ljudima u vreće žita koliko mogu poneti, i svakome u vreću metni ozgo novce njegove.
Ti pa govóri k njemu in položi besede moje v usta njegova, in jaz bodem pri ustih tvojih in pri ustih njegovih, in učil vaju bom, kaj naj storita.
Njemu ćeš kazati i metnućeš ove reči u usta njegova, i ja ću biti s tvojim ustima i s njegovim ustima, i učiću vas šta ćete činiti.
Veli torej Mojzes Aronu: Vzemi posodo in deni vanjo poln gomer mane, in položi jo pred GOSPODOM, da se hrani za prihodnje rodove vaše.
I reče Mojsije Aronu: Uzmi krčag i naspi pun gomor mane, i metni pred Gospoda da se čuva od kolena do kolena vašeg.
In položi na mizo kruhe obličja, ki naj bodo pred obličjem mojim neprestano.
I metaćeš na sto hlebove, da su postavljeni svagda preda mnom.
in položi vse to na roke Aronu in sinom njegovim, in majaj to kot daritev majanja pred GOSPODOM.
I to sve metni u ruke Aronu i u ruke sinovima njegovim, i obrći tamo i amo, da bude žrtva obrtana pred Gospodom.
In položi naj roko svojo na glavo žgalne žrtve, da bo milo sprejeta za njega, v poravnavo zanj.
I neka metne ruku svoju na glavu žrtvi paljenici, i primiće mu se, i očistiće ga od greha.
In položi naj roko svojo na glavo darila svojega in ga zakolje pri vhodu shodnega šatora; in sinovi Aronovi, duhovniki, naj poškrope s krvjo oltar kroginkrog.
I neka metne ruku svoju na glavu žrtvi svojoj, i neka je sveštenik zakolje na vratima šatora od sastanka, i krvlju njenom neka sinovi Aronovi, sveštenici pokrope oltar odozgo unaokolo.
in položi naj roko na glavo darila svojega in ga zakolje pred shodnim šatorom; in poškrope naj sinovi Aronovi s krvjo oltar kroginkrog.
I neka metne ruku svoju na glavu žrtvi svojoj, i neka je zakolje pred šatorom od sastanka; i neka pokrope sinovi Aronovi krvlju njenom oltar odozgo unaokolo.
In položi naj roko na glavo daritvi za greh in jo zakolje za greh na kraju, kjer se navadno koljejo žgalščine.
I neka metne ruku svoju na glavu žrtvi za greh, i neka je sveštenik zakolje na mestu gde se kolje žrtva paljenica.
In Mojzes veli Aronu: Vzemi kadilnico svojo in položi vanjo ognja z oltarja in deni nanj kadila in hitro nesi med občino ter stóri spravo zanje, zakaj jeza je že prišla od GOSPODA, šiba že razsaja.
I reèe Mojsije Aronu: Uzmi kadionicu, i metni u nju ognja s oltara, i metni kada, i idi brže ka zboru, i oèisti ih; jer gnev žestok izadje od Gospoda, i pomor poèe.
In položi jih v shodni šator pred pričevanje, kjer se shajam z vami.
I ostavi ih u šatoru od sastanka pred svedočanstvom, gde se sastajem s vama.
Nato reče GOSPOD Mojzesu: Vzemi si Jozueta, sina Nunovega, moža, v katerem je Duh, in položi roko nanj,
A Gospod reče Mojsiju: Uzmi k sebi Isusa sina Navinog, čoveka u kome je duh moj, i metni ruku svoju na nj,
Tedaj je storil Mojzes, kakor mu je bil zapovedal GOSPOD; in vzame Jozueta ter ga postavi pred Eleazarja duhovnika in pred vso občino, in položi nanj roke in mu da zapoved, kakor je bil govoril GOSPOD po Mojzesu.
I učini Mojsije kako mu zapovedi Gospod; i uzevši Isusa postavi ga pred Eleazara sveštenika i pred sav zbor.
in položi nanj roke in mu da zapoved, kakor je bil govoril GOSPOD po Mojzesu.
I metnu ruke svoje na nj, i dade mu zapovesti, kako beše zapovedio Gospod preko Mojsija.
Angel Božji pa mu reče: Vzemi meso in opresne kruhe in položi na skalo tukaj in na vrh izlij juho!
A andjeo Božji reče mu: Uzmi to meso i te hlebove presne, i metni na onu stenu, a supu prolij.
In Abimelek gre na goro Zalmon, on in vse ljudstvo, ki je bilo ž njim; in vzame sekiro v roko in odseka vejo z drevja, jo vzdigne in položi na ramo svojo in veli ljudstvu, ki je bilo ž njim: Kar ste me videli storiti, hitro storite po moje.
Tada Avimeleh izidje na goru Salmon, on i sav narod što behu sa njim; i uzevši Avimeleh sekiru u ruku odseče granu od drveta i metnu je na rame, i reče narodu koji beše s njim: Šta videste da sam ja učinio, brzo činite kao ja.
Nato veli on Gehaziju: opaši si ledja in vzemi palico mojo v roko in pojdi tja! Ako te kdo sreča, ga ne pozdravi, in če te kdo pozdravi, ga ne zahvali, in položi mojo palico dečku na obraz!
A on reče Gijeziju: Opaši se i uzmi štap moj u ruku, pa idi; ako sretneš koga, nemoj ga pozdravljati, i ako te ko pozdravi, nemoj mu odgovarati, i metni moj štap na lice detetu.
In stopi gori in leže na dečka in položi usta svoja na njegova usta in oči svoje na njegove oči in roke svoje na njegove roke, in se razprostre nad njim, da se je ogrelo dečkovo meso.
Potom stade na postelju i leže na dete metnuv usta svoja na usta detetu, i oči svoje na oči njegove, i dlanove svoje na njegove dlanove, i pruži se nad njim, te se zagreja telo detetu.
Tako pravi GOSPOD nad vojskami, Bog Izraelov: Vzemi ti pismi, to zapečateno kupno pismo in to odprto pismo, in položi ju v prsteno posodo, da tam ostaneta mnogo dni.
Ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Uzmi ovu knjigu, knjigu o kupovini, zapečaćenu i ovu knjigu otvorenu, i metni ih u zemljan sud da ostanu dugo vremena.
Ko jim je to še govoril, glej, pride neki načelnik ter se mu poklanja, govoreč: Hči moja je ravnokar umrla; ali pridi in položi nanjo roko svojo, in oživela bo.
Dok On tako govoraše njima, gle, knez nekakav dodje i klanjaše Mu se govoreći: Kći moja sad umre; nego dodji i metni na nju ruku svoju, i oživeće.
In kupivši platna, ga sname in ga zavije v platno in položi v grob, ki je bil izsekan v skali; in privali kamen grobu na vrata.Marija Magdalena in Marija, mati Jozejeva, pa sta gledali, kam je bil položen.
I kupivši platno, i skinuvši Ga, obavi platnom, i metnu Ga u grob koji beše isečen u kamenu, i navali kamen na vrata od groba.
In položi nanjo roke, in ona se pri tej priči zravna ter hvali Boga.
I metnu na nju ruke, i odmah se ispravi i hvaljaše Boga.
Potem veli Tomažu: Položi prst svoj sem, in poglej roke moje; in podaj roko svojo in položi jo v stran mojo: in ne bodi neveren, ampak veren.
Potom reče Tomi: Pruži prst svoj amo i vidi ruke moje; i pruži ruku svoju i metni u rebra moja, i ne budi neveran nego veran.
in je videl v prikazni moža, po imenu Ananija, da vstopi in položi nanj roke, da bi izpregledal.
I vide u utvari čoveka, po imenu Ananiju, gde udje i metnu ruku na nj da progleda.
1.1408650875092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?